Sobre mí
Kwei, Allô, Hello, Hola y bienvenides a mi sitio web!
Soy Bianca L. González, un alma creativa apasionada por el lenguaje, la producción cultural y la justicia social.
Soy estudiante de doctorado en Estudios Educativos en el Departamento de Estudios Integrados en Educación de la Universidad McGill bajo la supervisión de
Amir Kalan. En 2024, completé
mi tesis de maestría donde exploré cualitativamente las prácticas lingüísticas de tres cantantes-compositoras y músicas translingües que se identifican como mujeres y que están basadas en Tio’tia:ke | Montreal. Con mis estudios doctorales, seguiré explorando la producción cultural en la intersección de
land-based literacies. También trabajo como asistente de investigación en varios proyectos en la universidad y como asesor de financiamiento y asociaciones con
Wapikoni Mobile, una organización de producción audiovisual indígena con sede en Tio’tia:ke | Montreal.
Fuera de estas actividades, organizo actividades comunitarias de manualidades y de escritura, asisto a conciertos locales, proyecciones de películas, escribiendo en mi bullet journal, tomando fotografías, haciendo collages y junk journaling.
Cuando reflexiono sobre mi proceso hasta ahora, lo que me ha llevado a estas búsquedas y pasiones actuales, se basa en mi experiencia con el lenguaje y mi crecimiento en un contexto transcultural. Yo, como muchos hijos de familias inmigrantes y de primera generación en los EE. UU., no aprendí los idiomas de mi familia (español del lado de mi familia mexicano-estadounidense y francés del lado de mi familia franco-ontariana) a pesar de disfrutar de estos idiomas y culturas en mi vecindario en Montebello, California y en reuniones familiares de verano en Quebec, Canadá. Estas experiencias me llevaron a encarnar sentimientos de pertenencia, curiosidad, vergüenza con respecto al idioma desde una edad temprana.
Si bien he tenido el privilegio de aprender estas dos lenguas, no lo olvidemos, lenguas coloniales en muchos contextos diferentes ex: dentro de las escuelas, en mi barrio, en el extranjero, alrededor de la mesa con mis abuelos, en espacios culturales y creativos... sigo inspirándome y quiero aprender más sobre las prácticas lingüísticas minoritarizadas, la creatividad y las dimensiones socioculturales y relacionales de poder que se encuentran allí.
Te invito a explorar mi sitio web para conocer un poco más sobre mi trabajo académico, profesional y creativo. Si tienes alguna pregunta, buscas colaboración o te gustaría conversar… ¡espero tener noticias tuyas!